150x50
 
150x50
 
 
Issue: 224 - Tuesday, 3 December 2019
 
 
 
Le Mot de la Direction 
 
Un grand bravo à notre équipe de la section Badminton et leurs entraîneurs pour leur belle performance en Indonésie ! Pour cette 1ère participation au pays du Badminton, nos élèves se sont confrontés à d'autres équipes du réseau AEFE et ont remporté de nombreuses médailles. Cette compétition de haut niveau a représenté également une belle opportunité d'aider une association s'occupant de jeunes orphelins indonésiens. Merci pour vos dons de vêtements de sport ! Retrouvez les résultats par équipe, une vidéo et les photos sur notre page Facebook et sur le site de l'établissement organisateur.

Congratulations to our Badminton squad and their coaches for their great performance in Indonesia! For this first participation in this country where Badminton is the most popular sport, our students competed against other teams from the Aefe network and won many medals. This high-level competition was also a great opportunity to help an association that cares for young Indonesian orphans. Thank you for your donations of sportswear! Find the team results, a video and photos on our Facebook page and on the website of the organising school.

 
 
275x370
 
 
CALENDAR
 
Calendrier
 
 

Du 28 novembre au 5 décembre : conseils de classe secondaire.

Samedi 7 décembre, 10h-16h : Marché de Noël. Venez nombreux !

Dimanche 8 décembre :

- Latham Park : Tournoi de tennis ouvert à tous. Inscriptions ici.

- Gymnase du LCS : Tournoi de Badminton Lycéens et adultes. Inscriptions ici

Lundi 9 décembre : remise de diplôme du brevet (DNB)

Du 9 au 17 décembre : Projet Slam avec venue de l'artiste Maras

Mardi 10 décembre :

- 9h - 10h: concerts de Noël PS-MS

- 18h : Conseil d'Etablissement

Mercredi 11 décembre : Commission projet immobilier

Jeudi 12 décembre

- 9h-10h : concerts de Noël GS-CP

- 15h45 - 18h30 : tournoi de badminton collège. Inscriptions ici

Vendredi 13 décembre

- Ride 2 school day

- 17h30: chorale et groupe musical

 
 
 
From 28 November to 5 December : secondary class councils

Saturday 7 December, 10am-4pm: Christmas Market. Come and join us with your friends!

Sunday 8 December:

- Latham Park: Tennis Tournament open to all. Registrations here. 

- LCS Gymnasium: Badminton tournament, Lycee and Adults. Registrations here.

Monday 9 December: Brevet (DNB) Graduation ceremony

From 9 to 17 December: Slam project with the artist Maras

Tuesday 10 December: 

- 9 -10am: Christmas concert PS-MS

- 6pm: School Committee

Wednesday 11 December: School extension committee

Thursday 12 December:

-9-10am: Christmas concert GS-Y1

- 3.45-6.30pm: Badminton Tournament College. Registrations here

Friday 13 December:

- Ride 2 school day

- 5.30pm: Choir and School band Performance.

 
 
 
 
Bulletins de CP à CM2 / Report cards from Year 1 to Year 5
 
 

Vous aurez accès au bulletin de votre enfant sur Pronote à partir de lundi 9 décembre au matin.

Dans la même journée, les bulletins seront envoyés aux familles par email.

Les professeurs de français de chaque classe vont vous proposer des créneaux si vous souhaitez les rencontrer concernant le bulletin du 1er trimestre.

En ce qui concerne l’anglais, si vous avez des questions n’hésitez pas à contacter le professeur par email.

Pour les enfants de maternelle, cela est prévu début février 2020.

Veuillez trouver ci-joint l'explication des degrés d'acquisition.

 
 
 
 

You will have access to your child's report (bulletins) on Pronote from Monday morning, December 9.

On the same day, the bulletins will be sent to the families by email.

The French teachers in each class will offer you slots if you wish to meet them regarding the 1st trimester report.

As far as English is concerned, if you have any questions, do not hesitate to contact the teacher by email.

For maternelle children, this is planned for early February 2020

Please find attached the explanation of report grading.

 
 
 
 
 
 
Espace parents
 
275x180x1
 

Le Lycée Condorcet est heureux d’ouvrir son Espace Parents le lundi 16 décembre de 8h à 9h.

Cet Espace est un lieu convivial d’échanges ayant pour but d’installer des bases de co-éducation entre les personnels du lycée et les parents afin de travailler ensemble à la réussite des élèves.
Il crée du lien entre les membres de la communauté éducative, renforce la confiance et la compréhension des parents dans le but de faire réussir les enfants et anime de manière vivante et cohérente la coéducation.

L’Espace parents permet à tous les parents d’élèves du Lycée de discuter autour de différents thèmes ou de poser des questions permettant de favoriser la réussite de leur enfant.

Le thème abordé lors de la première session sera « l’autonomie de mon enfant ». Les professionnels du Lycée présents lors de cette séance seront Jordane Grand Girard, Ann-Margreth Hapiuk, Nelly Giberne..

Nous vous attendons nombreux afin de partager votre expérience, poser vos questions, écouter, échanger autour d’un café.

Nous vous prions de bien vouloir remplir ce formulaire afin d'organiser au mieux cette 1ère  rencontre

Cet espace est un lieu d'échanges entre parents et ne sera pas adapté aux jeunes enfants. Merci de votre compréhension.

 

 
 
 
275x180x2
 
 

The School is pleased to open its "Espace Parents" on Monday 16 December from 8am to 9am.

This space is a friendly place for exchanges aimed at setting up a basis for co-education between school staff and parents in order to work together for students' success.
It creates links between members of the educational community, strengthens parents' trust and understanding in order to make children succeed and animates coeducation in a lively and coherent way.

The "Espace parents" is open to all LCS parents to discuss different subjects or ask questions that will help their child succeed.

The subject of the first session will be "my child's autonomy". The school's professionals present at this session will be Jordane Grand Girard, Ann-Margreth Hapiuk, Nelly Giberne...

We are waiting for you to share your experience, ask your questions, listen, exchange over coffee.

We kindly ask you to fill in this form in order to better organise this 1st meeting

This meeting is meant to discuss between parents and will not be suitable for young children. Thank you for your understanding.

 

 
 
 
 
INSCRIPTIONS AES / AS / MUSIQUE 2nd semestre
 
2nd semester - Enrolment for AES/ AS and Music
 
 
Les inscriptions aux programmes d'activités extra-scolaires (AES), programme musical et associations sportives proposés seront ouvertes dans Eduka à partir du mardi 17 décembre à 20h. 

Le programme sera affiché quelques jours avant.

Les activités démarreront le mardi 21 janvier et se termineront le dernier jour de classe pour les AES.

Le programme musical et les AS, s'arrêteront plus tôt (voir programme détaillé sur Eduka)

 
 
 
 
Registration for extra-curricular activities (AES) , Music and Sport association (AS)  will be open in Eduka as of Tuesday, 17 December at 8pm.

The program will be available of couple of days ahead.

Activities will start on Tuesday, January 21 and end on the last day of class.

Music and association sportive (AS - secondary) will end earlier in the year. (see details on Eduka)

 
 
 
 
Concours de nouvelles fantastiques / Fantastic short story contest
 
600x250
 
 

Dans le cadre de l’objet d’étude « La fiction pour interroger le réel », tous les élèves de 4e ont participé à un concours de nouvelles fantastiques.
En s’inspirant des illustrations des Mystères d’Harris Burdick, de Chris Van Allsburg, ils ont écrit des nouvelles fantastiques bilingues par binômes, en français et en anglais.

Ils ont ensuite mis en voix un extrait de leurs nouvelles à leurs camarades des autres classes. Les meilleurs textes ont été sélectionnés pour former un recueil qui a été soumis à un jury composé de membres du personnel du LCS.
Voici les heureux gagnants !

As part of the class project "Fiction to question reality", all Y8 students participated in a fantastic short story contest. Inspired by illustrations from Harris Burdick's Mysteries, by Chris Van Allsburg, they wrote fantastic bilingual short stories in groups of 2, in French and English.

They then put in voice an excerpt from their stories to their classmates in the other classes. The best texts were selected to form a collection that was submitted to a jury composed of LCS staff members.
Here are the lucky winners!

 
 
 
 
Introducing "Loose part play"
 
 

En 2020, nous introduirons le jeu des "pièces détachées " (de l'anglais "loose parts"). Le personnel encouragera les enfants à faire preuve d'imagination et à jouer avec des ressources comme les boîtes en carton, les pneus, les paniers à pain, les bâches et les gouttières en plastique. Ces pièces sont appelées " loose parts".
Ils peuvent être utilisés de différentes manières, permettant aux enfants de fabriquer, d'imaginer, de jouer librement en faisant appel à leur imagination. 

Nous vous invitons à participer à la mise en oeuvre de ce projet en apportant des éléments qui seraient sinon jetés et donnant de votre temps pour les trier. Veuillez trouver ci-joint la présentation plus détaillée du projet et les contacts de l'équipe porteuse du projet.

In 2020 we are introducing ‘loose parts’ play. Staff will be encouraging children to use their imagination, playing with resources including cardboard boxes, tyres, bread baskets, tarpaulins, and plastic guttering. These are called ‘loose parts’.

They can be used in many different ways, allowing children to create, explore, play freely by using their imagination.

We are calling for donations and volunteers to donate loose parts that you would throw away or help in collecting and sorting the donations.

You'll find attached more information and the contact details of the organisation team

 
 
 
 
275x200x1
 
 
Semaine des lycées français du monde 
 

Nous vous invitons à visionner le message du Directeur de l'Aefe, M. Olivier Brochet, en clôture de la semaine des lycées français du monde.

Please find here the video of the Director of the AEFE, and its translation in English here.

 
 
 
 
275x200x1
 
 
Fermeture LCS et objets trouvées / School holidays and lost & found
 

Veuillez noter que l'établissement sera fermé du 20 décembre au soir au 13 janvier matin. Les affaires trouvées sont présentées tous les mercredi à 15h25 sur les tables devant la cantine, et seront données à une association pendant les vacances.

Please note that the school will be closed from the evening of December 20 to the morning of January 13. The items found are set every Wednesday at 3:25 pm on the tables in front of the canteen, and will be given to an association during the holidays.

 
 
 
 
 
Address Main reception Social
 
758 Anzac Parade, Maroubra, NSW 2035 AUSTRALIA Tel: (61) 02 9344 8692
Fax: (61) 02 9349 2626
 
 
 
 
 
 
2016 © All Rights Reserved