150x50
 
150x50
 
 
Issue: 209 - Tuesday, 8 October 2019
 
 
 
Le Mot de la Direction \ Bienvenue Mme Zerbato
 

Chers tous, nous espérons que les vacances ont permis à vos enfants de se reposer et se divertir. Nous avons le plaisir en cette rentrée d'octobre d'accueillir et de vous présenter Mme Athina Zerbato qui arrive du Lyceum International Kennedy de New York. Mme Zerbato est recrutée au LCS comme référente FLSCO (Français langue de scolarisation) afin d'accompagner nos élèves dont la langue maternelle n'est pas le français. Ce nouveau poste répond à un axe important du projet d’établissement qui consiste à améliorer le niveau général de maitrise de la langue française ainsi que d’accompagner au mieux les élèves et les familles non francophones. Bienvenue !

Dear all, we hope that the holidays have allowed your children to rest and have fun. We are pleased to welcome and introduce you to Ms. Athina Zerbato who is coming from Lyceum International Kennedy in New York. Mrs. Zerbato is recruited at the LCS as a FLSCO (French as a second language of instruction) referent to support our students whose mother tongue is not French. This new position responds to an important aspect of the school project, which consists in improving the general level of mastering the French language and providing the best possible support for non-French-speaking students and families. Welcome!

 

 
 
275x370
 
 
 
Consultation IB / IB Consultation
 
 

Nous vous rappelons qu'une première réunion d'information aura lieu ce jeudi 10 octobre à 17h30 dans l'espace de restauration du LCS. Nous vous invitons tous à participer à ce moment d'échanges important afin de vous permettre d'émettre un avis plus informé le 17 octobre prochain.

Nous rappelons que la décision qui fera suite à cette consultation aura des conséquences sur les possibilités de développement de notre offre éducative et sur les frais de scolarité.

 

 

 
 
We remind you that a first information meeting will be held this Thursday, October 10 at 5:30 pm in the LCS cantine area. We invite all of you to participate in this important discussion in order to allow for a more informed consultation on October 17.
We would like to remind you that the decision following this consultation will have consequences on the possibilities of developing our educational offer and on tuition fees.
 
 
CALENDAR
 
Calendrier
 
 

Mardi 8 octobre : Lancement du Prix des Incos en CE2/CM1 et CM2/ 6e, 1er prix littéraire des jeunes lecteurs.

Dans le cadre de la semaine du goût et du projet " nos parents, quel talent ! ":

Mardi 8 octobre : visite de Manu Feildel en MS et CP, ateliers et échanges autour du goût et du métier de Chef. 

Mercredi 9 Octobre : Sylvie Leroux viendra raconter à la BCD  l'album "la chenille qui fait des trous" en utilisant en support d'animation un raconte-tapis.

Un grand merci à ces parents !

Jeudi 10 octobre, 17h30 - 18h30, cantine : 1ère réunion d'information IB.

Vendredi 11 octobre,

- 8h30, salle A110 : AG APE (détails ci-dessous)

- 17h30 -18h30 : Conseil d'Établissement extraordinaire au sujet de l'IB.

Lundi 14 octobre, 17h30 - 18h30 : 2ème réunion d'information IB.

Mardi 15 octobre : journée de vaccination 4e (et non pas le 14 comme précédemment énoncé)

 
 
 
 
Tuesday 8 October:"Prix des Incos" launch. 1st literary prize for young readers.

 

As part of the Taste Week and the "Our Parents, What a Talent! " project:

Tuesday 8 October: visit of Manu Feildel in MS and CP, workshops and exchanges around the taste and profession of Chef.

Wednesday 9 October: 

Sylvie Leroux will tell about the album "la chenille qui fait des trous" using a carpet story as an animation support.

A big thank you to these parents!
 

Thursday 10 October. 5.30-6.30, canteen: 1st Information meeting about the IB.

Friday 11 October.

- 8.30am, A110 room : AGM APE (details below)

- 5.30 - 6.30pm : Extraordinary School Committee about the IB.

Monday 14 October, 5.30-6.30 : 2nd Information meeting about the IB.

Tuesday, 15 October: Immunisation day for Y8 students (not the 14th as previously announced)

 

Le LCS recherche un médecin

(french only)

Le LCS est à la recherche d’un médecin français pour participer à deux commissions dans l’année dans le cadre de commissions PAP/PPS.

Si vous êtes intéressés, merci de contacter [email protected]com.au

 
 
 
 
Préavis de départ / Departure notice
 
 
Nous vous rappelons qu'en cas de départ de l'établissement, un formulaire est à remplir sur Eduka au moins 6 semaines avant la date de départ souhaité afin de ne pas se voir facturer de pénalités. Les services comptabilité et admissions restent à votre disposition pour toute information complémentaire.
 
 
 
 
We remind you that in case of departure from the School, a form must be completed on Eduka at least 6 weeks before the desired departure date in order not to be charged penalties. The accounting and enrolments departments remain at your disposal for any further information.
 
 
 
 
 
 
En cas de pluie / In case of rain
 
 

En cas de pluie le matin à l'heure de la dépose des enfants :

- nous vous invitons, si cela est possible, de retarder votre arrivée afin de réduire le temps d'attente pour les enfants avant la classe,

- les élèves de CP - CE1 seront accueillis dans la cantine et les élèves de Ce2 à Cm2 dans le théâtre (mais le drop-off s'effectue toujours au niveau du coffee-shop ou de la grille élémentaire)

- les parents de grande section peuvent monter les enfants dans leur classe exceptionnellement,

- veuillez svp équiper et habiller vos enfants de manière appropriée afin qu'ils ne soient pas trop mouillés (bottes de pluie, imperméable...)

Merci !

 
 
 
 

In case of rain in the morning at drop-off time:

- we invite you, if possible, to delay your arrival in order to reduce the waiting time for children before class,

- Y1 and Y2 students will be welcomed in the canteen and Y3 to Y5 to Cm2 students in the hall (but the drop-off area is still near the coffee shop or elementary gate)

- parents of GS can bring the children up into their class exceptionally,

- please equip and dress your children appropriately so that they are not too wet (rain boots, raincoat...)

Thank you!

 
 
 
 
 
 
Vidéo 1ère période / Life at LCS #1
 
275x180x1
 
 
 
 
Revivez les premières semaines de l'année scolaire en vidéo !
 
Enjoy the first weeks at LCS in a short video!
 
 
Assemblée Générale annuelle APE (Association des Parents d'Elèves) 
 
 

Chers parents, vous êtes invités à l'AG de l'APE (présidée par M. Santini)  le vendredi 11/10 de 8h30 à 10h30. Nous vous présenterons un bilan de l'année dernière et pourrons envisager avec vous les futures actions à entreprendre dans le cadre de notre mission de représentation parentale. Nicolas Santini.

Les participants sont invités à se présenter à la réception et se munir d'un badge. 

Dear parents, you are invited to the AGM of the APE (chaired by M. Santini) on Friday 11/10 from 8:30 to 10:30. We will present you last year's results and will discuss with you the future actions to be undertaken as part of our parental representation mission. Nicolas Santini.

Participants are invited to go through reception desk to get a badge.

 
 
 
 
275x200x1
 
 
Le coup de ♥ de la BCD 
 

De temps à autre, au rythme de mes découvertes, je vous invite à partager les coups de coeur de la BCD : un livre, un podcast, une application...tout ce qui peut donner à vos enfants l'envie de lire, de découvrir, d'imaginer...

Mon premier coup de ♥ est un podcast de France Inter qui invite vos enfants de 7 à 12 ans à vivre de fantastiques aventures à travers l'histoire.

Partez à la découverte du tombeau de Toutankhamon, parcourez le Far West avec Calamity Jane, embarquez pour la mission Apollo 11...

Ce podcast "Les Odyssées" ravira petits et grands ! Martine.

Martine is happy to share nice books, podcasts or other interesting things to make your kids happy to read. Her first favorite is this podcast, dedicated for 7-12 year olds. Enjoy!

 
 
 
 
 
Address Main reception Social
 
758 Anzac Parade, Maroubra, NSW 2035 AUSTRALIA Tel: (61) 02 9344 8692
Fax: (61) 02 9349 2626
 
 
 
 
 
 
2016 © All Rights Reserved