150x50
 
150x50
 
 
Issue: 199 - Tuesday, 27 August 2019
 
 
 
Le Mot de la Direction \ Meet our CPE
 

Chers tous, cette semaine, nous avons le plaisir de vous présenter notre CPE (Conseiller Principal d'Education), Raphaël Teulet. Après un Master recherche en Géographie sur les problématiques de développement, Raphaël a d'abord enseigné 3 ans le Français et l'Histoire-Géographie en Nouvelle-Calédonie. Il s'est ensuite installé aux Philippines où il a été CPE du Lycée Français de Manille pendant 5 ans avant de rejoindre l'équipe du Lycée Condorcet de Sydney. Nous sommes extrêmement heureux d'accueillir Raphaël au sein de l'équipe. Il nous sera d'une grande aide notamment sur les sujets liés à la vie scolaire, la discipline et le respect du règlement intérieur, la communication avec les parents et les professeurs du secondaire, les emplois du temps, les projets CVL-CVC etc.

Bienvenue Raphaël et très belle semaine à tous.

Dear all, this week, we are pleased to introduce you to our CPE (Conseiller Principal d'Education), Raphaël Teulet. After a Master's degree in Geography on development issues, Raphaël first taught French and History Geography in New Caledonia for 3 years. He then moved to the Philippines where he was a CPE at the Lycée Français de Manille for 5 years before joining the team at the Lycée Condorcet de Sydney. We are extremely pleased to welcome Raphael to the team. He will be of great help to us, especially on subjects related to school life, discipline and respect for the internal rules, communication with parents and secondary school teachers, timetables, CVL-CVC projects, etc. 

Welcome Raphael and a beautiful week to all.

 

 
 
 
275x370
 

Pour les questions d'ordre pratiques ou logistiques liées à la vie scolaire, vous pouvez envoyer votre message à l'adresse [email protected]. 

Pour les absences et retards (primaire et secondaire), merci d'envoyer votre message à l'adresse [email protected]

Pour le reste vous pouvez contacter directement Raphaël à l'adresse [email protected]

For practical or logistical questions related to school life, you can send your message to [email protected] 

For absences and delays (primary and secondary), please send your message to [email protected] 

For the rest, you can contact Raphaël directly at [email protected]

 
 
 
 
 
dates importantes
 
Important dates

Chaque famille va recevoir un calendrier annuel magnet reprenant les grands événements de l'établissement. Pensez à scanner le code présent sur ce dernier avec votre téléphone afin d'accéder à la version numérique.

Each family will receive an annual magnet calendar with the major events of the establishment. Remember to scan the code on it with your phone to access the digital version.

 
 

Mardi 27 août 2019 à 17h00 : réunion des parents de CP-CE1-CE2 (cycle 2), dans la cantine puis dans les classes.

Mercredi 28 août 2019 à 17h00 : réunion des parents de CM1-CM2 (cycle 3), dans la cantine puis dans les classes.

Jeudi 29 août 2018 à 8h, salle A110: réunion d’information présidée par le chef d’établissement sur le rôle des instances, les représentants des parents au conseil d'école et au conseil d'établissement, et le processus de vote. Venez nombreux! (accès par badge en passant par la réception)

Jeudi 5 septembre, 8h15 - 8h45, salle A110 : rencontre parents - professeurs pour les parents d'élèves EAL (English as an additional language) de GS à CM2.

Dimanche 8 septembre, 12h, Malabar beach : Picnic de rentrée. Ouvert à tous.

>> Merci de vous inscrire par email à [email protected]com.au 

Du 9 au 13 septembre : élections des élèves délégués de classe.

Mercredi 11 septembre, 8h15, salle A110 : Assemblée générale Parents & Friends. Venez nombreux

 
 

Tuesday, 27 August, 5.00 pm: CP-CE1-CE2 parents' meeting (cycle 2), in the canteen first then in the classes.

Wednesday, 28 August, 5.00 pm: CM1-CM2 parents’ meeting (cycle 3), in the canteen first then in the classes.

Thursday 29 August at 8am, room A110: information meeting chaired by the Principal about the role of the different bodies, the parent representatives at the school council and school committee and the voting process.  Please come in! (access with a badge through reception)

Thursday, 5 September, 8.15 to 8.45 in the meeting room A110: meeting for the parents of the students in EAL (English as an Additional Language) from GS to Y5.

Sunday 8 September, 12pm, Malabar beach : Family Picnic. Open to everyone.

>> Please register by email at: [email protected]com.au 

9-13 September : students representatives elections

Wednesday, 11 September, 8.15, room A110 : Parents & Friends General Assembly. Save the date!

 
 
 
return and earn:UNTIL 24 NOVEMBER
 
Return and earn : jusqu'au 24 novembre
275x180x1
 
 

Nous sommes ravis d'annoncer que LCS est maintenant enregistré comme partenaire de don local pour apparaître sur la machine Return and Earn de Malabar (Randwick Golf Club).

Return and Earn est la plus importante initiative de l'État en matière de réduction des déchets.  Return and Earn est un excellent moyen pour nous de recueillir des fonds tout en sensibilisant les élèves à l'importance de réduire les déchets et de faire quelque chose de positif pour l'environnement.

Il vise à réduire le volume de poubelles en Nouvelle-Galles du Sud de 40 pour cent d'ici 2020. Toute personne qui retourne des contenants de boisson admissibles à la machine du Randwick Gold Club aura le choix de faire un don de 10 cents par bouteille à l'école. 

Cet argent servira à continuer de soutenir les initiatives de durabilité lancées par l'école au cours des dernières années.  

COMMENT ÇA MARCHE :

1. Recueillez les bouteilles et les canettes acceptées. La plupart des contenants de 150 ml à 3 litres sont éligibles à un remboursement de 10 cents. Les contenants doivent être vides, non écrasés et porter l'étiquette originale.

2. Apportez vos contenants au RVM (Return Vending Machine) du Randwick Golf Club à Malabar.

3. Gagnez un remboursement ou faites un don au "Lycee Condorcet French Sch".

Un grand merci à Audrey Le Clech pour avoir porté ce projet !

 
 
 
275x180x2
 
 

We are thrilled to announce that LCS is now registered as a local donation partner to appear on the Return and Earn machine of Malabar (Randwick Golf Club)

Return and Earn, the NSW container deposit scheme, is the state’s largest litter reduction initiative.  Return and Earn is a great way for us to fundraise while engaging students with the importance of litter reduction and doing something positive for the environment.

It aims to help reduce litter volume in NSW by 40 per cent by 2020. Anyone who returns eligible drink containers to the Randwick Gold Club machine will have the choice to donate 10 cents per bottle to the school. 

This money will be used to continue to support the sustainability initiatives launched by the school during the past years.  

HOW IT WORKS:

1. Collect eligible bottles and cans. Most 150ml to 3 litre drink containers are eligible for a 10 cent refund. Containers need to be empty, uncrushed and have the original label attached.

2. Take your container to the Randwick Golf Club RVM (Return Vending Machine) in Malabar.

3. Earn a refund or make a donation to "Lycee Condorcet French Sch"

Huge thanks to Audrey Le Clech for bringing this project to life!
 
 
 
Inscriptions cantine / Canteen enrolments
 
 

Nous vous prions de bien vouloir verifier l'inscription de votre enfant à la cantine de ce 1er semestre sur Eduka. Pour toute modification, veuillez envoyer un email à [email protected] avant le 01/09/19.

Aucun changement ne sera possible après cette date. La facture de toutes les activités extra scolaires y compris la cantine vous sera envoyée ultérieurement par email.

We kindly ask you to check the enrolment of your child in the canteen for the 1st semester on Eduka. For any changes, please send an email to [email protected] before 01/09/19. 

No changes will be possible after this date. The invoice for all extracurricular activities including the canteen will be sent later by email.

 
 
 
 
Livres 2018-2019 / 2018-2019 books
 

Nous vous rappelons que tous les livres empruntés l'année dernière qui n'ont pas été rapportés en Juin seront systématiquement facturés.

We remind you that all books borrowed last year that were not returned in June will be systematically invoiced.

 
 
 
 
 
 
Identification de talents sportifs/ Sports Talent identification
 
 
 

En Février 2013, un nouveau programme d'IDENTIFICATION DE TALENTS (IT) en natation a été mis en place afin de découvrir en primaire des talents pour permettre une passerelle possible au secondaire avec la section sportive de natation du LCS. L'objectif est de permettre aux athlètes issus de ce programme d'avoir des facilités à intégrer dans de meilleures conditions la section sportive natation.
Fort de cette expérience et de cette réussite au cycle 3, l’équipe EPS du secondaire voudrait étendre ce programme au Surf et Tennis où nous avons des sections sportives existantes.
Ce programme "IT" est sur la base du VOLONTARIAT et SURTOUT de la MOTIVATION des élèves.
Le programme est basé sur une sélection des athlètes par des tests qui seront mis en place en début d’année scolaire lors de la première semaine d’entraînement.
Il fonctionnera sur la base d’un entraînement annuel de 1h30 par semaine sur 30-32 semaines, sauf pour la natation sur 1h00.
Un niveau pré requis sera demandé et adapté selon l’activité et surtout le nombre de places limité pour une question de sécurité et de fonctionnement optimal.
Le programme d'Identification de Talents est défini dans le projet pédagogique d'EPS du secondaire. Ce programme est géré par l’équipe enseignante EPS du secondaire, il est à destination de :
- NATATION : CE2 - CM1 ET CM2 - VENDREDI 16:00-17:00  (début des entrainements après les vacances d'Octobre) 
- SURF : CM2 ET 6e - MARDI GROUPE 16:00-17:15 
- TENNIS : CM1 ET CM2 - VENDREDI 16:00-17:30
Le programme IT du LCS, s'identifie au programme gouvernemental Australien (National Talent Identification & Development) et il s'inscrit donc dans le projet EPS du secondaire. L'IT doit être un projet de vie associative et sportif de l'élève. Ceci implique d'être personnellement motivé, de montrer un sérieux dans sa participation, son comportement, ses apprentissages et sa formation. Toute absence sera mise sur pronote et devra être donc justifiée par les parents ou tuteurs.

NOTE IMPORTANTE: LES DEPLACEMENTS NE SONT PAS PRIS EN CHARGE PAR LES ENSEIGNENTS EPS.  LES ÉLÈVES SE RENDRONT SUR PLACE PAR LEUR PROPRE MOYEN.

Les inscriptions se font sur Eduka, sur le module "identification des talents sportifs".

In February 2013, a new TALENT IDENTIFICATION (IT) swimming program was set up to discover talents in primary school to enable a possible gateway to secondary school with the LCS swimming sports section. The objective is to enable athletes from this program to have facilities to integrate the swimming sports section under better conditions.
Based on this experience and success in Cycle 3, the secondary EPS team would like to extend this program to Surf and Tennis where we have existing sports sections.
This "IT" program is based on the MOTIVATION of students.
The program is based on a selection of athletes through tests that will be implemented at the beginning of the school year during the first week of training.
It will operate on the basis of an annual training of 1h30 per week for 30-32 weeks, except for swimming at 1h00.
A pre-requisite level will be required and adapted according to the activity and especially the limited number of places for a question of safety and optimal functioning.
The Talent Identification program is defined in the secondary EPS pedagogical project. This program is managed by the EPS teaching team at the secondary level and is intended for:
- SWIMMING: CE2 - CM1 AND CM2 - FRIDAY 16:00-17:00 (start of training after the October holidays) 
- SURF: 5th and 6th grade - TUESDAY GROUP 16:00-17:15 
- TENNIS: CM1 AND CM2 - FRIDAY 16:00-17:30
The LCS IT programme is identified with the Australian government programme (National Talent Identification & Development) and is therefore part of the secondary PSE project. The IT must be a project of the student's associative and sporting life. This implies being personally motivated, showing seriousness in participation, behaviour, learning and training. Any absence will be pronounced and must therefore be justified by the parents or guardians.

IMPORTANT NOTE: TRAVEL IS NOT COVERED BY EPS TEACHERS.  THE STUDENTS WILL GO THERE ON THEIR OWN.

Registration is done on Eduka, on the module "Talents identification".

 
 
 
AS / Sports associations
 
 
 
Dès demain, vous aurez la possibilité d'inscrire votre enfant à une seconde AS sur Eduka (association sportive) dans la limite des places disponibles. 
As of tomorrow, you will have the possibility to register your child for a second AS on Eduka (sports association) within the limit of available places. 
 
 
 
 
 
 
Cas de rougeoles sur le vol Abu Dhabi - Sydney du 16 août / Measles case Abu Dhabi - Sydney flight on 16 august

Nous souhaitions partager cet article avec vous, certaines familles ayant pu avoir pris ce vol pendant les vacances.

We wanted to share this article with you, as some families may have taken this flight during the holidays.

 
 
 
 
AES / Extra-curricular activities
 
 

37 AES différentes sont proposées pour ce 1er semestre sur Eduka et à ce jour, plus de 600 créneaux ont été alloués. Nous vous rappelons que les inscriptions sont ouvertes jusque ce soir 23h. Les changements ou annulations ne seront ensuite plus possibles et les inscriptions seront figées. Nous vous prions de bien vouloir remplir également les autorisations de sortie liées à ces activités.

37 different extra-curricular activities were proposed for this semester and more than 600 spots have been booked so far. We remind you that registrations are open until tonight 11pm.  Changes or cancellations will not be possible after this date and enrolments will be definitive. We also invite you to fill in the pick-up authorisations for these activities.

 
 
 
 
Informations de contact / Parents contact details
 
 
 
Nous vous prions de bien vouloir mettre à jour vos coordonnées téléphoniques sur Eduka. Il peut arriver que l'école ait besoin de vous joindre et avons besoin dans ce cas d'un numéro actif en Australie. 
Please update your telephone details on Eduka. It may happen that the school needs to contact you and in this case we need an active number in Australia.
 
 
 
275x200x1
 
 
Représentants des parents / Parents representatives
 
Rejoignez les équipes de parents élus !

Tous les ans, le conseil d'école et le conseil d'établissement se renouvellent. Une vingtaine de parents sont attendus pour venir siéger avec ceux d'entre nous qui restent. Cette mission bénévole de représentant élu(e) au cœur des instances pédagogique est passionnante: vous y découvrirez de l'intérieur comment l'école fonctionne, participerez aux réflexions qui la font évoluer, comprendrez mieux les cursus offerts à vos propres enfants. La réunion de présentation a lieu jeudi à 8h, nous serons heureux de vous rencontrer.

Les parents élus sortants 2018-19

Join the teams of elected parents!

Every year, the school council and governing board are renewed. About twenty parents are expected to come and sit with those of us who remain. This volunteer mission as an elected representative at the heart of educational institutions is exciting: you will discover from the inside how the school works, participate in the reflections that make it evolve, and better understand the courses offered to your own children. The presentation meeting takes place on Thursday at 8am, we will be happy to meet you.

Outgoing elected parents 2018-19

 
 
 
 
275x200x1
 
 
Horaires en primaire / Primary School hours
 

La classe débutant à 9h en maternelle et en élémentaire, les enseignants rassemblent les enfants à 8h50. Nous vous prions donc de bien vouloir déposer votre enfant au plus tard à 8h50 afin qu'il / elle ait le temps de rejoindre son groupe et se préparer au début des cours. 

As the class starts at 9am in maternelle and elementary school, teachers gather the students at 8.50. Thus, we kindly ask you to drop off your child at the latest at 8:50am so that he/she has time to join his/her group and prepare properly for the beginning of the classes.

 
 
 
 
 
Address Main reception Social
 
758 Anzac Parade, Maroubra, NSW 2035 AUSTRALIA Tel: (61) 02 9344 8692
Fax: (61) 02 9349 2626
 
 
 
 
 
 
2016 © All Rights Reserved