Lycée Condorcet Sydney
 
 
 
 
 
 
 
150x50
 
150x50
 
 
 

 

Calendrier / Calendar

 

Semaine du 14 mai
CE2, CM2, 5ème et 3ème : NAPLAN

Mardi 15 mai
GS C : sensibilisation au développement durable à Randwick

-----

Lundi 21 mai
17h00 : Conseil d'école
17h45 : Réunion avec les représentants de l'école Polytechnique

Mardi 22 mai
CE2: Intervention de Happy Builder
GS B : sensibilisation au développement durable à Randwick

Vendredi 25 mai
GS A/GS D:
sensibilisation au développement durable à Randwick

Week of 14 May
CE2, CM2, 5ème and 3ème : NAPLAN

Tuesday, 15 May
GS C: sustainable development education in Randwick

----

Monday, 21 May
5.00pm: School council
5.45pm: Meeting with Ecole Polytechnique representatives

Tuesday, 22 May
CE2: Happy Builder workshop
GS B: sustainable development education in Randwick

Friday, 25 May
GS A/GS D : sustainable development education in Randwick

 
 
information générale / general information
 
Cérémonies de fin d'année
End-of-year ceremonies
 
275x180x1
 
Vendredi 1er juin à 16h
 
Les familles du collège et lycée sont conviées à la cérémonie de remises des prix annuelle le vendredi 1er juin à partir de 16h00 au théâtre. Cette cérémonie a pour but de rassembler les élèves du secondaire, leurs professeurs, et leurs proches, afin de conclure cette année scolaire en beauté et de récompenser les élèves qui se sont illustrés.
 
La cérémonie de remise des prix sera suivie par une cérémonie de remise des diplômes pour les élèves de terminales et d’IB2 qui se conclura sur un pot de l’amitié dans la nouvelle cantine.
 
Afin de faciliter l’organisation, il est primordial que vous nous indiquiez si vous pouvez être présent en renseignant le formulaire suivant (si pas déjà fait).
 
Read more
 
275x180x2
 
Friday, 1 June at 4pm
 
Secondary school families are invited to the annual award ceremony which will take place on Friday, 1 June from 4.00pm in the school hall. This ceremony aims to gather together secondary school students, their teachers, and their relatives in order to end this school year on a high note and reward the students who distinguished themselves.
 
The Award Ceremony will be followed by a Graduation Ceremony intended for Terminale and IB2 students, which will close on a friendly drink in the new canteen.
 
In order to facilitate the organisation, it is essential that you register your interest to attend via the following form (if not already done).
 
Read more
 
 
Information générale / general information
 
Réinscription et départ 2018-2019
Re-enrolment and departure 2018-2019
 
275x180x1
 
Les réinscriptions et les départs se feront en ligne dès cette semaine 
 

En milieu de semaine, vous aller recevoir un email dès l'ouverture des modules réinscription et départ. Vous aurez jusqu'au 30 mai pour vous réinscrire ou désinscrire.

Si vous n'êtes pas certain de réinscrire votre enfant, vous devrez tout de même suivre la procédure de réinscription de manière à lui assurer une place.

Lors de la réinscription à venir nous allons exceptionnellement vous demander de compléter vos données administratives.

Après le 30 mai, sans nouvelle de votre part, nous ne vous garantirons pas une place pour la rentrée scolaire 2018-2019 compte tenu de la demande importante d'inscriptions.

 
 
 
275x180x2
 
Re-enrolments and departures will be done online from this week
 

In the middle of the week, you will receive an email once the re-enrolment and the withdraw modules are available. You will have until 30 May to re-enrol or unsubscribe.

If you are unsure about re-enroling your child, you will still need to follow the re-enrolment process to secure a place.

During the coming re-enrolment we will exceptionally ask you to fill in your administrative data. 

After 30 May, without any news from you, we will not guarantee a place for the 2018-2019 school year, given the high demand of enrolments.

 
 
 
 
information générale / general information
 
Census et frais de scolarité
Census and school fees
 
275x180x1
 
Census : 15 juin
 

La date du "census" (recensement par le gouvernement australien) du lycée Condorcet sera le vendredi 15 juin.

Si des élèves de la GS à la terminale/IB2 sont absents le 15 juin, ils devront justifier leur absence et fournir des preuves suffisantes en raison de maladie ou d’autres circonstances. Si l'absence n'est pas justifiée les frais de la journée de recensement seront facturés.

Le règlement relatif aux frais de scolarité et tarifs 2018-2019 est disponible sur le site de l'école. 

 
 
 
275x180x2
 
Census: 15 June
 

The Lycée Condorcet's census (by the Australian Government) will be on Friday, 15 June.

If students from GS to IB2 students are absent on 15 June, they will have to justify their absence and provide sufficient evidence of illness or other circumstances. If the absence is not justified the census day fees will be charged.

The school fees policy 2018-2019 is available on the school website.

 
 
 
 
information générale / general information
 
Stationnement autour de l'école
School zone parking
 
275x180x1
 
Rappel aux personnes qui utilisent leur véhicule pour déposer leurs enfants à l'école
 

Merci de respecter le droit de nos voisins d'entrer et de sortir de leur propriété. Le stationnement dans un espace interdit dans une zone scolaire coûte désormais $330, avec une pénalité de 2 points.

Merci d'avance de respecter le voisinage de l'école.

 
 
 
275x180x2
 
Friendly reminder for those using their own vehicle to drop off their children at the school
 

Please respect the right of our neighbors to enter and leave their property. Parking in a signed no stopping in a school zone now costs $330 plus 2 demerit points.

Thank you in advance and please respect our neighbours.

 
 
 
 
Programme instrumentale / instrumental program
 
Concerts de fin d'année
End-of-year concerts
 
275x180x1
 
Réserver les dates
 
  • Mardi 12 juin -  Récital vocal et instrumental dans le hall de 17h30 à 18h30
     
  • Mercredi 13 juin - Récital de piano dans le hall de 17h30 à 18h30
     
  • Vendredi 15 juin - Chorale, groupe de l'école et récital de batterie dans le hall de 17h00 à 18h00
     
  • Mercredi 20 juin - Concert du club de musique dans le hall de 16h30 à 17h30
 
 
 
275x180x2
 
Save the dates
 
  • Tuesday 12 June - Instrumental and Vocal recital in the hall 5.30-6.30pm
     
  • Wednesday 13 June - Piano recital in the hall 5.30-6.30pm
     
  • Friday 15 June - Choir, School band and Drum Ensemble recital in the hall 5.00-6.00pm
     
  • Wednesday 20 June - Music club concert in the hall 4.30-5.30pm
 
 
 
 
ERRATUM
 
Spectacles de fin d'année
End-of-year shows
 
275x180x1
 
Les dates ont changé 
 

Les spectacles de fin d'année auront lieu aux dates ci-dessous, au théâtre de 9h15 à 10h00.

  • PS-MS : mercredi 13 juin 
  • GS-CP : jeudi 14 juin
  • CM1-CM2 : mardi 19 juin
  • CE1-CE2 : mercredi 20 juin
 
 
 
275x180x2
 
Dates have changed
 

End-of-year shows will be held in the theater from 9.15am to 10.00am at the following dates :

  • PS-MS : Wednesday, 13 June 
  • GS-CP : Thursday, 14 June
  • CM1-CM2 : Tuesday, 19 June
  • CE1-CE2 : Wednesday, 20 June
 
 
 
 
RAPPEL/REMINDER
 
LCS Alumni
 
275x180x1
 
Lancement du LCS Alumni
 

Nous sommes ravis de vous annoncer le lancement du LCS Alumni.

Qu’est-ce que le LCS ALUMNI ?
L’objectif du LCS Alumni est de renforcer les liens entre les anciens élèves aux quatre coins du monde. L'association proposera des services destinés à faciliter la communication entre anciens élèves tout en gardant un lien fort avec l’école et l’AEFE.

Si vous connaissez des anciens élèves du LCS, n'hésitez pas à leur en parler ! Toutes les informations sont sur le site du LCS.

Le 7 juin une soirée d'inauguration destinée aux anciens élèves aura lieu à l'école.

 
 
 
275x180x2
 
Launch of the LCS Alumni
 

We are thrilled to announce the launching of LCS Alumni.

What is LCS Alumni?
LCS Alumni aims to strengthen ties between alumni all over the world. The association will offer various services designed to facilitate the communication among alumni while upholding a strong connection with both the school and the AEFE. 

If you know any former student of LCS, do not hesitate to spread the word! Further information is available on LCS's website.                                                                                   We are organising a Launch Party on 7 May at school destinated to the Alumni.

 
 
 
 
275x200x1
 
 
Appel à candidature / call for applications
 

Voir les offres en cours / See the current offers

 
 
 
 
275x200x1
 
 
Qui contacter ? / Who to contact ?
 
Vos contacts à l'école / Your contacts at school
 
 
 
 
 
 
275x200x1
 
 
Calendrier / Calendar
 
Le calendrier 2018-2019 est disponible sur le site de l'école. / The 2018-2019 school calendar is available on the school website.  
 
 
 
 
 
 
275x200x1
 
 
Plus d'actualit├ęs ? More news ?
 
Follow our Facebook page
and our Instagram : lycee_condorcet_sydney
 
 
 
 
 
Address Main reception Social
 
758 Anzac Parade, Maroubra, NSW 2035 AUSTRALIA Tel: (61) 02 9344 8692
Fax: (61) 02 9349 2626
 
 
 
 
 
 
2016 © All Rights Reserved